Witaj!

Odgrywanie Rosjanina? Nic trudnego!
Daniel
Czarodziej




Posty: 326
Tematy: 28
Maj 2015
186
Slytherin
#1
W tym poradniku postaram się jak najbardziej pokazać Wam moi Drodzy Przyjaciele, pewne podstawy, które musicie sobie wpoić, jeżeli chcecie dobrze odgrywać postać Rosjanina. 
Przeważnie tworzycie postacie, które robią za "ogromnego, złego sku*wiela", który chce wywołać na kimś wrażenie i być koksem, wśród bardzo zróżnicowanej społeczności uczniów Hogwartu. Właśnie 
Cytat:"[...] to chłopiec o dobrej posturze ciała i wysokim wzroście, jego klatkę piersiową pokrywają liczne tatuaże"
Przypominam wam, że jesteście tylko i wyłącznie jedenastoletnimi, niedoszłymi uczniami Magicznej Szkoły położonej gdzieś w Szkocji. Uczeń z tatuażami? Wątpię, żeby ktokolwiek przyjął kogoś takiego do swojej szkoły. Jeżeli chcecie dobrze zacząć jako Rosjanin na Haplu, to polecam stworzyć zwykłego, niekoniecznie ułożonego chłopca z Rosji. Później z biegiem lat możecie dodawać swojej postaci "większej postury" i ponurego charakteru.

Przechodząc dalej. Bardzo ważnym elementem jest akcent?, który zazwyczaj słyszycie w filmach, grach itd. O tematyce szeroko rozwiniętej i związanej z Rosjanami.
Napiszę parę podstawowych dialogów/słów w języku rosyjskim oraz wymowę w języku Polskim, które dobrze by było zapamiętać:
  [rus][pol][translate]
 
Myślę, że na początek starczy. Będzie trzeba to coś się pozmienia. Jakby co liczę na jakieś nowe wskazówki w komentarzach, które śmiało będzie można wrzucić do tematu. Dzięki za czytanie, myślę, że poszczególnym osobom pomogłem. Smile 
God
Azkaban




Posty: 531
Tematy: 83
Gru 2014
Slytherin

#2
W zasadzie ten poradnik nic nie wnosi.

Każdy może sobie robić taki charakter jaki chce, niezależnie od narodowości.

A ten jak to określiłeś "slang" nazywa się język rosyjski.
Pazdan
Czarodziej




Posty: 2
Tematy: 1
Lip 2016
1
#3
To że jestem wysoki i dobrze zbudowany jest w odniesieniu do wieku mojej postaci na serwerze, nie znaczy to że jest zbudowany jak boxer i że jest wysoki na 190 cm. 
Nie pisałem że w jakikolwiek sposób moja postać będzie agresywna, wręcz podałem w opisie charakteru że Dimitrij jest osobą spokojną. Co do tatuaży, to nie słyszałem żeby przed rekrutacją do hogwartu, jakiś facet oglądał ciała uczniów.
Przez akcent rozumiem że chodzi ci o wymowę fonetyczną rosyjskich wyrazów, tak?
Jason
Toksyczny mąż Tassumi




Posty: 464
Tematy: 19
Sie 2015
Slytherin

#4
Wszystko byłoby spoko, gdyby ten poradnik napisał ktoś inny, a nie osoba, która podczas operowania jego postaci postrzelonej przez 9 kul, odgrywa, że łapie uzdrowiciela za jaja. Później, po tym, jak dowiaduje się, że jego postać najprawdopodobniej zostanie kaleką, zamiast podjąć się wyzwania odgrywania kaleki, woli uśmiercić postać, nie informując o tym fakcie żadnego pracownika Munga, którzy opiekują się pacjentem każdego dnia. 
Próbujesz szkolić graczy, a sam niestety starasz się od dłuższego czasu połączyć życie gangstera ze światem czarodziejów, co wychodzi ci nie najlepiej; a wręcz odpycha graczy, którym zależy na porządnej rozgrywce. Rozumiem, że to twoje hobby, coś w czym czujesz się najlepiej, ale czasami nie wypada, na siłę łączyć jednego z drugim. 
Dzisiaj dodałeś nowe podanie na ucznia, które idealnie skomentował Grubszy, więc nie będę powtarzał jego słów. Nie nadmienił jednak tego w jaki sposób objawiły się moce twojej postaci. Rozcięcie tuzina spadających książek na kawałeczki? Serio? 
Zamiast mówić innym jak mają grac i tworzyć swoje postacie (tym bardziej, że mowa tutaj o nowym graczu, który niekoniecznie miał okazję poczuć klimat uniwersum HP), to radziłbym ci zająć się poprawą swojego postrzegania świata przedstawionego na haplu. Uchodzisz za starszego gracza, bardziej doświadczonego, więc z łaski swojej daj spokój nowemu graczowi i nie pisz prześmiewczych poradników, które za zadanie miały jedynie upokorzyć tego gracza.
Avian
Azkaban




Posty: 182
Tematy: 35
Gru 2014

#5
To samo co God uważam, nie ogarniam jaki cel był tego, ale wyłapałem błąd.

Cytat:uczniami Magicznej Szkoły położonej gdzieś w Walii.
Hogwart jest w Szkocji.
Wiedźma
Czarodziej




Posty: 1,017
Tematy: 20
Gru 2014
435
Ravenclaw
#6
Rosyjski na poziomie XD
Dlaczego nie zostało uwzględnione, że zdrastwujcie jest do obcych dorosłych np. Nauczycieli. Skrócowa wersja do rówieśników to zdraswuj. Dodatkowo formy pożegnalne jak paka, bądź podstawowe słowa jak kniga czy coś. I właściwie nie rozumiem sensu tego tak samo jak osoby wyżej, aczkolwiek jeśli już ma to komuś pomóc to uwzględnij ważniejsze słówka (10/15) którymi można operować, ale myślę, że i tak większość osób będzie pisać *mrukną po rosyjsku* niżeli tłumaczyć na rosyjski, który zapewne zna mało osób. I błagam, wręcz każ NIE pisać rosyjskim alfabetem, bo forma jaką przedstawiłam wyżej kursywną jest o wiele lepsza. W szczególności, że niekiedy słowa rosyjskie w pisowni wyglądają jak chińskie znaczki, a w wymowie są oczywiste. Dziękuje za uwagę.
·٠●самый замечательный●٠·
[Obrazek: https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/ori...cddebc.gif]

Volkodav
Czarodziej




Posty: 35
Tematy: 3
Mar 2016
48
Hufflepuff
#7
Sami wiecie, że odgrywam ruska, tak przekonująco, że ponoć parę osób uważa, że nim jestem, powiem wam prawdę, na początku zważa się na to, aby pisać formy typowe dla odmiany rosyjskiej "Szto tam widzitie?" albo "Zdrastvuytie uchitieli/ Zdrastvujcie uczicieli" potem się o tym trochę zapomina (niestety, bo postać trochę na tym traci jak widzę i przed każdą sesją z haplem trzeba sobie przypomnieć "jesteś nosz kurczaki Ruskiem, to gadaj jak rusek!") Big Grin potem zostało mi tylko Priviet na przywitanie. Jednak jest jedna kwestia, którą trzebaby było poruszyć. Czy ktoś woli, gdy się mówi po rosyjsku łącznie z angielskim, pisać "Priviet shto u ciebie?" czy lepiej "Priviet, szto u ciebie?".  Jak zauważyłem najlepiej jest zmienić rosyjską wymowę w taki sposób, aby polak mógł ja odczytać i wiedzieć, co postać powiedziała. Tym bardziej jedna sprawa: jeżeli ktoś ma rodziców w anglii i ciągle mówił jednym i drugim językiem, to spokojnie nie trzeba odgrywać, że ciągle gada po rusku. Moja postać mieszka w Anglii od 11 roku życia i spokojnie może się wyzbyć nawet akcentu. Za to ktoś kto dopiero jako dorosły przybył do Anglii, nie ma bata, musi się postarać.
Niech ród Volkodawów trwa!!!
[Obrazek: https://opolczykpl.files.wordpress.com/2...200&crop=1]
Nex55
Czarodziej




Posty: 72
Tematy: 8
Gru 2014
60
#8
Ja w ogole nie ogarniam odgrywania ruskow, sama narodowosc mi nie przeszkadza ale troszeczke wyobrazni i dam nawet przyklad ktorym jestem ja. Mieszkam w Anglii, chodze do angielskiej szkoly i wszedzie sa anglicy, pomimo faktu ze wiedza ze jestem polakiem i znaja podstawowe pojecia typu "czesc" albo "masz dlugopis?" to i tak nie witam sie z nimi po polsku i nie gadam do nich w ojczystym jezyku bo to glupie. Dlatego jesli juz odgrywacie postacie zagraniczne to piszcie w IC tylko po angielsku (polsku) a nie jakies hiszpanskie, meksykanskie, japonskie czy rosyjskie. Tez kiedys odgrywalem afrykanczyka i mowil on w 100% po angielsku tylko czasami w bezokolicznikach



Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten temat 1 gości



Polskie tłumaczenie © 2007-2024 Polski Support MyBB MyBB, © 2002-2024 MyBB Group.
Theme by XSTYLED modified by Hapel Dev Team © 2015-2024.